viernes, 12 de junio de 2009
Mi primer tutorial / Mi first tutorial
¡Qué vergüenza! Más de un mes sin actualizar entre el viaje y gaitas varias... Para compensar os traigo mi primer tutorial. Es muy sencillo, y de paso muestra cómo dar otro uso a materiales como los sellos acrílicos y la tinta especial que habitualmente se usan en scrapbooking y tarjetería -ambas cosas recién descubiertas y altamente adictivas-.
El tutorial propone transformar unas pinzas para la ropa de madera (de las de toda la vida vamos). Una vez decoradas se pueden usar para sujetar papeles o para cerrar bolsas de alimentos, que aunque los cierres de colorines que venden en Ikea son baratos y bonitos, estas pinzas también tienen su aquel. Sí, también se pueden usar para la ropa...
Necesitaréis:
- Pinzas de madera
- Pintura acrílica
- Tinta de pigmentos (pigment ink) o la denominada de tiza (chalk ink)
- Sellos transparentes (mejor con diseños largos y estrechos, obviamente)
- Un bloque de material acrílico para adherir los sellos (se adhieren solos, no hay que usar pegamento ni nada similar)
1. Se pintan las pinzas del color o colores elegidos y se dejan secar. Yo usé crema y rosa oscuro.
2. Una vez secas las pinzas, se monta el sello sobre el bloque acrílico y se aplica la tinta. En este caso, usé un diseño de guirnalda con estrellas y otro de una estrella.
3. Con cuidado, porque las pinzas colocadas de canto no son muy estables, se estampa la imagen en cada uno de los lados de la pinza y se deja secar. Quedan mejor aún si también entintáis los filos lateriales, superior e inferior de la pinza. Como más acabaditas.
4. Dejad secar. Secan muy rápido. Si se quieren barnizar, que sea con barniz en spray, ya que aplicado con pincel se corre la tinta. Hablo por experiencia.
5. También quedan fenomenal si les pegáis un imán en uno de los lados y las usáis para sujetar fotos o notas sobre la nevera.
¡¡Espero que os sirva!!
I'm so ashamed for my long absence that I've put together my first tutorial to make up for it. It's a very simple technique for decorating wooden clothespins with clear acrilic stamps and pigment or chalk ink. Here's another use for your scrapbooking materials!
You can use the altered clothespins to hold your papers together, to close food bags or even to hang clothes (who would say it?). Also, if you add a magnet on the back, they make great notes/pictures/whatever holders for the fridge door.
So here's what you'll need:
- Wooden clothespins
- Acrylic paint
- Clear stamps
- Pigment or chalk ink
- An acrylic block to adhere the stamps (they cling to the block, no need to glue them)
1. Paint the clothespins with the acrylic paint and let dry. I chose to paint mine in cream and a dusty rose.
2. Once they are dry, mount the clear stamp on the acrylic block and ink it.
3. Carefully stamp the image on one or both sides of the clothespin. I mean carefully because they are quite unstable when placed on their sides.
5. Allow to dry. If you want to apply a coat of varnish it's ok as long as you use a spray one. If you use a brush, the stamped image will smudge. You have my word on this...
And that's it! So easy!
I hope you enjoyed it and thanks for stopping by.
jueves, 30 de abril de 2009
Viaje a España y cosas varias / Trip to Spain and random stuff
¡Buenos días! Otra vez he tardado siglo y medio en actualizar, pero he estado liadísima porque mañana... ¡nos vamos tres semanitas a España! Familia, amigos e ir buscando infraestructura para nuestra vuelta definitiva a finales de año. Sí, todo el mundo escapando de la crisis y nosotros de cabeza para allá. El vuelo de 12 horas da perezón y siempre volvemos a Uruguay agotados, pero merece la pena. Necesito comer jamón ibérico. Y abrazar a mi madre. Y salir de tapas. Y poder utilizar de nuevo el verbo "coger" sin que a mi alrededor surjan risitas.
Quería enseñaros un par de cositas antes de sumergirme en el apasionante mundo de hacer la maleta -mía y del bebé- sin saber qué tiempo va a hacer, porque al parecer un día hay 30 grados y al siguiente como dos bajo cero. Grumf. Creo que apostaré por el "onion style", que dirían en Vogue: muchas cosas finitas e ir a capas cual cebollas, para ir quitando o poniendo según la temperatura.
A lo que iba: para las que seguís el culebrón de la mecedora semidevorada por la carcoma, aquí os dejo la prueba de que la pintura blanca hace milagros. Eso, y como dos botes de veneno para carcoma, claro. Primero a sutiles pinceladas. Después, directamente, derramando el bote encima.
Sólo le falta una lijadita y por supuesto, el asiento.
Y para las que seguís el culebrón número 2 -Lorena aprende a coser-, os enseño la bolsa del pan que hice con tela de Ikea de las navidades pasadas (como el fantasma de Dickens).
Bueno, intentaré actualizar el Boudoir desde España pero no sé si tendré tiempo.
Gracias por pasar!
Good morning! Once again I apologize for being MIA but I've been really busy because... we're travelling to Spain tomorrow! Just for 3 weeks this time, but enough to see family, friends and begin some arrangements for our permanent come back at the end of the year. Everyone running away from the crisis and we jump straight into it. That's us... Anyway, I NEED to eat iberico ham. I need to hug my mum. I need tapas.
I wanted to share a couple of things before heading to pack for baby and me. I hate packing with crazy weather, one day it's summer, the other it's winter. So we'll go for the onion style: layer-friendly clothes.
Let's get to the point:
For the badly woodwormed rocking chair tv-soap followers (can I say that? can someone understand all those chained words?) above is the proof that white paint indeed does miracles. Of course, after pouring two whole cans of woodworm poison all over it, that's it. There's just a bit of sandpapering left -and upholstery- and we're done.
And for the followers of soap number 2 -Lorena learns how to sew- here's my new bread bag, sewn from an Ikea fabric from last Xmas (like the Dickens ghost).
That's all! I'll try to post from Spain if I find the time to do so.
Thanks for stopping by!
viernes, 17 de abril de 2009
¡Quiero un delantal! / I want an apron!
Sí, sí, mucha emancipación femenina, mucha carrera y blablabla... pero yo lo que quiero es un delantal. Desde que me compré la máquina de coser y empecé a frecuentar blogs y webs de costura y manualidades varias, me he dado cuenta de que la cuestión "delantal" es lo más de lo más. Es uno de los proyectos que recomiendan a las principiantas en esto de la aguja. Y hay más tendencias y estilos que en el Vogue, aunque triunfa bastante la inspiración vintage.
Yeah, so everyone's for women's emancipation and all that stuff, but what I really want is an apron. Since I bought my sewing machine and started visiting sewer's blogs I've realized that the "apron" issue is quite hot in the sewingsphere. It's one of the mainly recommended projects for sewing beginners. And there are more trends and styles than in Vogue. Vintage inspiration being on top of the list, actually.
Hay incluso grupos enteros de flickr dedicados a creaciones mandileras, como el que promueve la propietaria de este blog, que además de encanta: Angry Chicken.
There are even entire flickr groups devoted to apronistic designs, like the one promoted by Angry Chicken, whose blog is awesome.
También Lisa Tutman-Oglesby dedicó hace poco en su blog una entrada larguísima a la "delantología". Por cierto, que esta mujer sabe hacer de todo y todo le sale fenomenal. (léase esta última frase con tonillo de admiración bajo el que trasluce una verdosa envidia).
Lisa Tutman-Oglesby also dedicated a whole and very long post in her blog to "apronology". I have to tell you that this woman is a pro crafter! She does everything and everything she does turns out amazing! (you can read the former sentence with a certain admiring tone and a very green jealousy undertone).
Así que en cuanto encuentre una tela que me haga tilín, cosa que no es fácil con la enooooorme oferta que hay, me pongo manos a la obra y a darle al pedal a ver qué sale.
So as soon as I find a fabric that fancies my eye I'm on to it and let's see what we get...
Con cupcakes y volantito, de PrettyMe
Mientras tanto, gracias por pasar y buen fin de semana!
In the mean, thanks for stopping by and have a great weekend!
Yeah, so everyone's for women's emancipation and all that stuff, but what I really want is an apron. Since I bought my sewing machine and started visiting sewer's blogs I've realized that the "apron" issue is quite hot in the sewingsphere. It's one of the mainly recommended projects for sewing beginners. And there are more trends and styles than in Vogue. Vintage inspiration being on top of the list, actually.
Hay incluso grupos enteros de flickr dedicados a creaciones mandileras, como el que promueve la propietaria de este blog, que además de encanta: Angry Chicken.
There are even entire flickr groups devoted to apronistic designs, like the one promoted by Angry Chicken, whose blog is awesome.
También Lisa Tutman-Oglesby dedicó hace poco en su blog una entrada larguísima a la "delantología". Por cierto, que esta mujer sabe hacer de todo y todo le sale fenomenal. (léase esta última frase con tonillo de admiración bajo el que trasluce una verdosa envidia).
Lisa Tutman-Oglesby also dedicated a whole and very long post in her blog to "apronology". I have to tell you that this woman is a pro crafter! She does everything and everything she does turns out amazing! (you can read the former sentence with a certain admiring tone and a very green jealousy undertone).
Así que en cuanto encuentre una tela que me haga tilín, cosa que no es fácil con la enooooorme oferta que hay, me pongo manos a la obra y a darle al pedal a ver qué sale.
So as soon as I find a fabric that fancies my eye I'm on to it and let's see what we get...
Con cupcakes y volantito, de PrettyMe
Mientras tanto, gracias por pasar y buen fin de semana!
In the mean, thanks for stopping by and have a great weekend!
Etiquetas:
aprons,
arts and crafts,
costura,
delantales,
sewing
sábado, 11 de abril de 2009
¡Felices Pascuas! / Happy Easter!
En mi país, España, se ha perdido la costumbre de felicitar las Pascuas. Al menos, yo no recuerdo que se haga. Sin embargo, aquí en Uruguay en estos días vayas donde vayas escucho "¡felices Pascuas!" y no puedo evitar sonreir.
También me encanta el espíritu anglosajón en estas fechas. Los conejos, la decoración y búsqueda de los huevos, las tarjetas de felicitación... ¡es todo tan bonito!
Aquí os dejo unas cuantas imágenes inspiradoras y, por supuesto, ¡felices Pascuas!.
In my country (Spain) we've lost the tradition of greeting for Easter. Or at least I can't remember us doing it. However, here in Uruguay I hear "happy Easter!" wherever I go and I can't help but smile.
I also love the anglosaxon spirit in this time of the year. The bunnies, the decorations, the cards, the egg's find... everything's so beautiful and cute!
I leave you with some inspiring pics and of course ¡happy Easter!
También me encanta el espíritu anglosajón en estas fechas. Los conejos, la decoración y búsqueda de los huevos, las tarjetas de felicitación... ¡es todo tan bonito!
Aquí os dejo unas cuantas imágenes inspiradoras y, por supuesto, ¡felices Pascuas!.
In my country (Spain) we've lost the tradition of greeting for Easter. Or at least I can't remember us doing it. However, here in Uruguay I hear "happy Easter!" wherever I go and I can't help but smile.
I also love the anglosaxon spirit in this time of the year. The bunnies, the decorations, the cards, the egg's find... everything's so beautiful and cute!
I leave you with some inspiring pics and of course ¡happy Easter!
domingo, 29 de marzo de 2009
Coser y cantar / Sew and sing
Sí, lo hice. Os presento a la nueva habitante de mi taller: una Singer Facilita 288 de metal con la que pienso aprender a coser. Antes debería despejar un poco la mesa, ¿no? De hecho ya estoy aprendiendo a coser, que es algo que tenía pendiente desde hace mucho tiempo. Y claro, todo ello es consecuencia inevitable de tanto bajarme estampados de tela para el decoupage, de tanto cotillear en Etsy y en blogs de crafts. Llegó un momento en que no necesitaba sólo imprimir el estampado de las telas. ¡También quiero las telas! ¡Son tan bonitas! Y se pueden hacer tantísimas cosas...
Por ahora me limito a coser en línea recta y despacito, y aún así me salen unas costuras que ni el circuito de Le Mans. ¡Y parecía fácil! Pues no lo es, y menos en plan autodidacta.
Cuando la compré, en un lugar con un nombre tan original como "La casa de la máquina de coser", me dieron una pequeña clase de uso. El chico que me enseñó debió pensar que soy imbécil. ¿Quién se compra una máquina de coser ANTES de saber coser?
Así que en esas estamos, dándole al pedal y decidiendo con qué telas me hago en mi primer pedido mientras acumulo tutoriales de proyectos con "fat quarters", que son pedazos de tela de más o menos un cuarto de yarda. El único problema es que casi todo lo que encuentro está en inglés, y yo que me preciaba de dominar ese idioma he recibido un bañito de humildad al intentar leer instrucciones de costura en la lengua de Shakespeare. No me entero de nada.
Pero bueno, mi mantra es el mismo que cuando aprendí a conducir: si hay miles de personas que saben hacerlo, yo también puedo. Y además, esta vez juego con ventaja, porque en el caso de la conducción no me compré un coche hasta 10 años después de sacarme el carnet.
¿Y a vosotras? ¿Os atrae la costura? ¿Algún truquillo que compartir?
¡Buen domingo!
Yes. I did it. I'd like to introduce you my new sewing machine, a metal Singer "Facilita" 288 I'm going to learn to sew with (not before I tidy up my table, I know, I know...). Actually, I'm already learning how to sew, which I've been wanting to do for a long time. All this sewing thing is consequence of my obsession for downloading fabric pictures for my decoupage crafts. I've seen so many beautiful patterns, so many Etsy cuteness and so many gorgeous sewing-involved crafts that finally I did no longer want to print the patterns. I needed some of those fabrics! They're so beautiful and there are so many things you can do with them!
So here I am, sewing straight and slowly. My stitches resemble the Le Mans circuit. It seemed so easy! But it's not.
When I bought my machine, in a place with such an original name as "The house of the sewing machines" I was given a short "how to" lesson. I'm sure the guy that showed me how it worked was thinking that I was stupid or something. Who buys a sewing machine before actually knowing how to sew?
My next task is to decide which fabrics I'm going to order while I stash patterns and fat quarter tutorials. There's another problem though: I thought I spoke a reasonably good english until I tried to read a sewing tutorial. It could well have been written in chinese. I don't understand a word!
So this days I'm repeating the same mantra I had back when I was learning to drive. If there are thousands people that can do it, so can I.
What about you? Do you like sewing? Any tip to share!
I wish you a nice sunday!
Etiquetas:
arts and crafts,
costura,
fabric,
manualidades,
sewing,
telas
miércoles, 25 de marzo de 2009
Practicando con sillas / Practising with chairs
¡Buenos días! Mientras la mecedora guarda cuarentena en el patio porque estaba más infestada de carcoma de lo que pensaba, he ido practicando con estas dos sillas viejas que encontré en la misma tienda de muebles viejos. Quiero conseguir otras dos, también diferentes, y hacerles lo mismo, para ir formando un comedor todo con sillas blancas antiguas y diferentes pero tapizadas con la misma tela.
La idea la tomé del blog Absolutely Beautiful Things, tan lleno de maravillas que una no sabe dónde mirar.
A estas dos sillas sólo les falta el tapizado, pero hay unas telas taaaaaaaan bonitas por ahí que no me decido. Ya que me he pegado semejante curro, quiero que queden perfectas.
Y también falta darles barniz o cera, aún tengo que decidirme.
Qué rabia que no les hice una foto del "antes", en madera oscura, porque el cambio ha sido espectacular.
Esto es lo que hice: lijarlas a mano por completo, dar una capa de sellador para madera, volver a lijar y tres capas de pintura acrílica blanca, lijando entre capa y capa. Tengo el dedo pulgar como una berenjena de tanto lijar a la vieja usanza.
¿Os gustan?
Good morning! While the rocking chair waits in my patio while I finish the treatment against wood-worm -it's worse than it first seemed- I've been practising with this two chairs found in an antique furniture shop. I want to find another two different ones and follow the same steps, so I gather a dinning room made from different vintage chairs all in white and upholstered with the same fabric.
I "stole" the idea from Absolutely Beautiful Things, a blog so full of wonderful things and inspiring eye candy that you almost don't know where to start looking!
This chairs are ready for upholstery but there are so many cute fabrics out there that I can't get myself to decide. I want something really special after all the hard work I've done. I also have yet to decide If I'm using varnish or plain wax on them.
Sadly I haven't got "before" pictures of the chairs so you can see how amazing the change has been. They were so dark...
So this are the steps I followed: sanded them, applied one coat of wood sealer, sanded again and applied 3 coats of white acrylic paint sanding between each (dry) coat. My thumbs have become eggplants after all that sanding by hand!
Do you like the results?
jueves, 12 de marzo de 2009
Mecedora - Rocking chair
Este es uno de mis próximos proyectos y estoy emocionada. Me parece una mecedora súper original y la quiero poner en el salón cuando volvamos a España. La conseguí por dos duros en una tienda de muebles viejos y la pobre está bastante deteriorada, tiene algunos listones carcomidos como un queso emmental y obviamente necesita un asiento.
La idea es volver a tratar la carcoma por si las moscas, restaurarla un poco, pintarla de blanco y mandarla a tapizar con alguna tela preciosísima, quizá alguna de Amy Butler. Dicho esto, tengo que añadir que no tengo la más mínima idea de restauración de muebles, así que lo haré con muy buena voluntad y siguiendo tutoriales que encuentre en internet. Apreciaré muchísimo cualquier consejo o idea inspiradora para darle una nueva vida a esta señorita.
This is one of my next projects and I'm really excited about it. I love this super original rocking chair and I want it in our living room when we go back to Spain. I found it very cheap at an old furniture shop and the poor thing is in very bad state, with some of its parts woodwormed like an emmental cheese. It obviously needs a sitting place too.
My plan is to treat it against woodworm again (just in case), restore it a bit and paint it in white. Then I'll send it for upholstering in some beautiful fabric, maybe Amy Butler?
This said, you have to know that I have absolutely no idea about restoring furniture, so I'll face this project with my best spirits and following tutorials from the internet. Any advice and inspiring ideas will be greatly appreciated. Let's give this lady a new life!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)